Translation of "illness it" in Italian

Translations:

malattia che

How to use "illness it" in sentences:

And lastly, since your own Minister is suffering from what might turn out to be a diplomatic illness, it's I who will have to tell you that your presence in this city is no longer required.
Infine, visto che il vostro ministro soffre in apparenza di un malore diplomatico, spetta a me comunicarvi che la vostra presenza qui non è più gradita.
When people die of illness... it's cruel and unfair, but it's really death.
Quando la gente muore di malattia, sì, sarà crudele, sarà ingiusto, ma è veramente la morte.
The wheelchair, the illness, it's all to get out of jail and be with you.
La carrozzella, Ia malattia, tutto per scappare dal carcere, per stare con te.
And their deaths, even after two years.....both from the same illness. It seems so unreal.
Anche la loro morte, a due anni di distanza..... per la stessa malattia, è così irreale.
The danger is that if the drugs are masking some other illness, it could worsen before we've weaned her off the heroin.
Il rischio e' che, se le droghe stanno mascherando un'altra malattia, potrebbe peggiorare prima che le sia passata la dipendenza.
Considering the lady's illness, it seems highly unrealistic... that she's just run away.
Considerando la sua malattia, sembra irrealistico che sia andata via.
You've got closeness to death as a given, you've got illness, it's very hard to know the probability of dying.
E' ovvio che quando sei vicino alla morte, con una malattia, è difficile sapere quali probabilità hai di morire.
If there was one good thing that came from my mother's illness... it gave us a chance to reconnect, to mend old wounds.
Se dovessi vedere un lato positivo della malattia di mia madre... E' che ci ha dato la possibilita' di riconciliarci... Di risanare vecchie ferite.
If I beat this illness, it'll be thanks to medicine and my constitution.
Se guariro', sara' grazie alle medicine e alla mia costituzione.
And especially in the case of illness, it makes sense to do so several times a day.
Soprattutto in caso di malattia, è necessario farlo più volte al giorno.
If we do know, if we’ve been diagnosed with a terminal illness, it can still be scary.
Anche se lo sapessimo, se ci fosse diagnosticata una malattia terminale, per esempio, la morte può può comunque spaventare.
Despite of the fact that it was initially developed as a development energizer for youngsters, along with a therapy for a collection of other illness, it rapidly came to be popular among athletes.
Nonostante che esso è stato originariamente sviluppato come stimolatore della crescita per i giovani, insieme ad una terapia per una raccolta di altre malattie, rapidamente è venuto a essere popolare tra gli atleti.
Short answer, it's a serious mental illness, it's very hard to diagnose and even harder to treat.
Per farla breve, e' una malattia mentale grave, molto difficile da diagnosticare e ancora di piu' da curare.
You see, with mental illness, it's not something you can cut out or cure.
Vedi, con una malattia mentale, non c'e' qualcosa che puoi tagliare via o curare.
Your mother's illness, it's taking all your focus.
La malattia di sua madre le sta prendendo tutta l'attenzione.
I mean, it's a chemical imbalance, an illness, it's not something that I have to be...
Insomma, e' uno squilibrio... Chimico... Una malattia...
Many do not know not only what kind of illness it treats, but also how the dermatologist is called correctly.
Molti non sanno non solo che tipo di malattia tratta, ma anche come il dermatologo viene chiamato correttamente.
Whatever happened, this, her illness, it's not your fault.
Qualunque cosa e' successa, questo, la sua malattia, non e' colpa sua.
I've had a succession of computer issues and an illness, it's going really well and I'll be mailing some chapters at the week.
Ho avuto una serie di problemi con il computer e l'influenza, ma durante il weekend vi manderò dei capitoli via email."
I was Recovering from a serious illness it was linked to the death of my father I will only say and feeling that death was everywhere.
Avevo appena superato una grave malattia che aveva certamente a che fare con la sua morte e con la mia terribile sensazione che tutto fosse morto.
In the case of a child’s illness, it is best not to self-medicate, and to consult a doctor without delay.
Nel caso della malattia di un bambino, è meglio non auto-medicare e consultare un medico senza indugio.
The sport not only cured his illness, it propelled him to the height of success as India’s first professional sportsman.
Lo sport non solo lo aiutò a guarire, ma lo portò anche sulla strada del successo, poiché divenne il primo sportivo professionista in India.
But for an everyday person who just wants to be an everyday person and to cure his or her illness, it will not work.
Ma per una persona comune che vuole solo essere una persona comune e curare i propri problemi di salute, questo non funzionerà.
While this is not a serious illness, it can make your life less comfortable for a few days.
Anche se questa non è una malattia grave, può rendere la vita sgradevole per alcuni giorni. Prevenzione e trattamento
To prevent the child’s illness, it is necessary to strengthen the immune system in advance, since it takes at least two months to prepare the body for protection.
Per prevenire la malattia del bambino, è necessario rafforzare preventivamente il sistema immunitario, poiché occorrono almeno due mesi per preparare il corpo alla protezione.
But because it's a mental illness, it can be a lot harder to understand than, say, high cholesterol.
Ma essendo una malattia mentale, può essere molto più difficile da capire rispetto a, che so, il colesterolo alto.
1.4690759181976s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?